cous-cous/tajin: παραδοσιακά φαγητά της χώρας που δυστυχώς είναι και τα μόνα. Δεν παίζει να φας κάτι άλλο εκτός κι αν σ’αρέσει η ομελέτα και η πίτσα. Εξαίρεση αποτελεί η κεντρική πλατεία του Μαρακές όπου έχουν και σουβλάκια (Θεσσαλονικιώτικα) και πίτες και σαλιγκάρια και άλλα τέτοια ωραία. Έπιτυχία 100%. Διάρροια επίσης.
Dirham: Επίσημο νόμισμα της χώρας και εθνικός χαιρετισμός των ντόπιων. ΟΛΟΙ σου ζητάνε λεφτά. Και όλοι στα μαγαζιά χρεώνουν διαφορετικές τιμές ανάλογα με τις ορέξεις τους και πόσο τουρίστας φαίνεσαι.
επικοινωνία: όρος αδόκιμος, σπάνιος στα μέρη του Μαρόκο, ειδικά αν αποφασίσεις να κάνεις φίλους από όλο τον κόσμο. Οι ντόπιοι επικοινωνούν μόνο με την τσέπη σου.
Σεφσαουέν: Το Villabafo του Μαρόκο. Κάπου στο 60% με 70% της παγκόσμιας παραγωγής, παράγεται εκεί. Όλοι καταλάβαμε γιατί οι Ισπανοί επισκέπτονται το Μαρόκο.
Οοοοοοοο!! Ααααααααα!! : Ιαπωνική διάλεκτος, κολλάει παντού και προκαλεί το γέλιο των υπολοίπων. Το καλύτερο ήταν στην έρημο. Μόλις αντίκρυσαν τη λάμπα γκαζιού αντέδρασαν σα να έχουν δει τουλάχιστον δεινόσαυρο με δερμάτινα εσώρουχα. Για πολλά γέλια.
Ιάπωνες: φιλικά πλάσματα, πάντα ενθουσιασμένα και πάντα χαμογελαστά. Όταν εσύ στο σχολείο κάνεις κρυφά το πρώτο σου τσιγάρο, αυτοί μαθαίνουν κέντο, τζούντο και καράτε, την τέχνη της κατάνας και της καλλιγραφίας. Όταν εσύ χέζεις στην τούρκικη τουαλέτα, αυτοί έχουν αυτόματες με αυτόματα θερμαινόμενα καπάκια. Αντε βγες και πες…
Bouheira: Το προάστειο της Essaouira που μείναμε με τους φίλους γάλλους. Σα να λέμε περιοχή μετά από σεισμό ή πολεμική ζώνη. Μην πας!
Καμήλα: Ζώο με πολλές ιδιαιτερότητες, πάντα απροσανατόλιστο, σα να θέλει να περπατήσει αλλά και να μη θέλει συνάμα. Γενικώς αναποφάσιστο αλλά παντοτινός σου φίλος στην αφιλόξενη έρημο. Α, αν σε συμπαθήσει, όπως συνέβη με την καμήλα του από πίσω μου, σε γλύφει πατόκορφα! Μμμμ…
Βέρβεροι: Μπλε άνθρωποι της ερήμου.
Έρημος: Τόπος γεμάτος σκατά καμήλας, καμήλες και βέρβερους.
Για περισσότερα εδώ.